ホーム > 青年漫画 > モーニング > 大使閣下の料理人

5.75点(レビュー数:4人)

作者かわすみひろし

原作西村ミツル

巻数25巻 (完結)

連載誌モーニング:1998年~ / 講談社

更新時刻 2009-11-25 06:40:09

あらすじ 主人公・大沢公は大量の料理をつくる組織の歯車であることに疑問を抱き、「気持ちを届けられる料理」を目指して名門ホテル料理人を辞め、大使館公邸の料理人になることに。高級食材は簡単には手に入りにくいベトナムで、倉木大使とともに政府高官や各国大使たちとの食卓外交、またベトナムの市場の人たちとの交流を繰り広げる。

シェア
Check

この漫画のレビュー

6点 臼井健士さん

これはなかなか面白い組み合わせ。「料理」+「外交」(政治)とは。

全く異なるジャンルを組み合わせて「ひとつの作品」として完成させるという手法はなにもこの漫画に限ったことではない。
けれど、この漫画においてはその手法が作品自体を「単なる料理バトルで味の優劣を競うだけ」のものから脱却させ、日本の行く末、そして世界の未来さえも決定するような大舞台へと主人公を導くことで「料理自体の価値すらも」大きな意味を持つものに高めることに成功した。

国と国との駆け引きは「丁々発止」のやり取りで腹の探り合い。

しかし、我等が「日本国」はペリー来航の昔から「外交下手」ときていて、昨今も北朝鮮にはやられるは、ロシアからは何時まで経っても「北方領土」問題を議題にしてもらえないは、中国にも韓国にも領海を侵されるはでいいところが全くない。こういった不甲斐ない状況を歯痒く思っている日本人は少なくあるまい。

原因は・・・・やはり語学力に長けた人間が少ないというところが大きいのではないだろうか。
言葉は互いのを知り合うための「心の架け橋」となるべき媒体・・・・。それが疎通しないのでは、橋の途中に関所があって検問に引っかかっているようなもの。
「通訳」という伝令係が橋の「こっちとあっち」をフウフウ息を切らしながら往復しているような状況ではとても「対等な交渉」など望めまい。

倉木大使のような度胸のある方が立派に「主役」を務めてこそ、「外交」という舞台の上で本来「脇役」であるところの料理が、文化・言語・習慣という垣根を超えたグローバルな「おいしい」に繋がるのでしょうね。

ナイスレビュー: 0

[投稿:2010-07-16 06:28:15] [修正:2013-08-18 20:23:53]

大使閣下の料理人と同じ作者の漫画

かわすみひろしの情報をもっと見る

同年代の漫画

モーニングの情報をもっと見る